Saturday, September 19, 2015

proeflapjes - swatching

 Ik heb twee truien geproduceerd de laatste maanden.
I have knit two sweaters the last months.

Ze beginnen alletwee gelijk aan de schouder, maar dan gaat het een andere weg op. Mét tailleminderingen voor Natsu (de paarse), rechttoe en met extra plooitjes (dus ruimervallend) voor de pink pulli (de roze). Ellebooglengte voor Natsu, driekwartmouwen voor pink Pulli. En een aangebreid randje bij de hals bij de ene, een laag uitgesneden hals bij de andere.
They both start with the same shoulderconstruction topdown. But then they differ slightly. Natsu (the purple one) has waist decreases, pink Pulli is straight down with extra room in the front, thanks to the small pleats. Natsu has elbowlenght sleeves, pink Pulli has threequarter sleeves. And pink Pulli has a lowcut neck, Natsu has a welt and ribbed border around the neckopening. 


Wat is nu voor mij de beste keuze? Ik vind ze alletwee geslaagd eigenlijk. Maar wel een andere look. Ook de kleur maakt een verschil. Beide zijn in Wollmeise twin gebreid, kleur Amethyst dark (paars) en Kneif mich (roze). Voordeel van twee truien in hetzelfde garen: ik had maar één proeflapje nodig.
Which one is the best for me? I like them both really, just a different look. The color makes a difference too. Both sweaters are knit in Wollmeise twin, color Amethyst dark for the purple one, Kneif mich for the pink one. Big advantage of knitting two sweaters in a row with the same yarn: you only have to swatch once.

 
....en nu ben ik al weer een proeflapje voor de voor de volgende aan het breien... Dezelfde ontwerpster start een herfst mysterie meebreiproject. Het wordt een vest, ook van de schouder af naar beneden, in iets dikkere wol. Ik probeer hier een merino, Skeinz silver lining, die ik in Nieuw-Zeeland gekocht heb.
I am already swatching for the next sweater. The same designer is starting an Autumn mystery KAL.
This time it will be a cardigan, also topdown, in a DK-weight yarn. I am swatching with a yarn I have bought in New-Zealand, skeinz silver lining.

Lukt dit niet, dan heb ik nog een andere optie in mijn voorraad, Wollmeise DK in de kleur Ooohm. And if that does not work, I still have some Wollmeise DK in stash, color Ooohm.
 Ik wil ook nog een muts breien. Dit is Tucked door Woolly Wormhead. Dit patroon gebruikt ook die boordjes met 5 rijen dieper steken, waar ik bij de paarse trui zo mee gesukkeld heb. Dit lijkt me dus een ideaal project om die techniek verder uit te proberen. En de patronen van Woolly zijn altijd zo grondig geschreven, je leert altijd nieuwe dingen bij.
I also want to knit a hat. This is Tucked by Woolly Wormhead.
This pattern uses knitted tucks, something I struggled with knitting Natsu. So this an ideal project to learn more about that technique. 
Ook hier is een proeflapje onvermijdelijk. De muts is nogal zwaar, je moet een stevig en toch soepel breiwerk bekomen, dus eigenlijk met een té kleine naald breien.
And swatching is inevitable for this hat. With the tucks it's a rather heavy hat, so you need a fabric that is both rigid and stretchy at the same time, so you knit the yarn with a too small needle.

Ik gebruik dit setje van ministrengetjes, Meraki groundwork in de kleur schaduw, ook gekocht in Nieuw-Zeeland. Ik heb veel garens in de kast liggen, en ben blij dat ik uit mijn voorraad kan kiezen om nét het juiste garen te vinden. Ben benieuw of dit patroon gaat werken met verschillende kleurtjes. Anders moet ik weer in de kast duiken, en een nieuw proeflapje proberen.
I am using this gradient set of mini-skeins, Meraki groundwork in the color shadow, also bought in New-Zealand. I am glad that I have a large stash to choose from. I am curious if the changing colors  will work with the pattern. And if not, I can select something else, and knit yet another swatch...

Thursday, September 10, 2015

Pink Pulli




De trui is haast klaar. Rond de halsopening moet er nog een aangebreid koordje komen. Zou ik het in een contrasterende kleur doen? Paars (donkerblauw op de foto), oranje of blauw? De kleur van de trui is het best weergegeven in de onderste foto.
I only need to do the I-cord, and then my sweater will be finished. Question: contrasting color or not? I have purple (looks like darkblue in this picture), orange and blue....The color of the sweater is best represented in the bottom picture.

Uiteindelijk koos ik er toch voor om het koordje gewoon in dezelfde kleur als de trui te breien. Ik had een beetje schrik dat het geheel wat té wild zou worden, en moeilijk te combineren met andere kleding.
Eventually I choose to knit the I-cord in the same color as the sweater. I was afraid that the final result would be a bit too wild, and difficult to coordinate with other garments.
 
De trui past perfect bij de bloemetjes op mijn terras.
The sweater coordinates with the flowers on my outer deck though.
 
Ik heb de trui exact als in het patroon gebreid voor de maat XL. De enige aanpassing was de mouwen wat korter breien, want ik wilde 3/4de mouwen. In het algemeen ben ik blij met de trui, alhoewel ik het decolleté een beetje diep uitgesneden vind.  Ik kan er natuurlijk nog iets onder dragen, of een sjaaltje erover doen.
I have knit this exactly as written for the size XL. The only modification is that I did the sleeves a bit shorter (32 cm from underarm), as I have short arms, and I still wanted 3/4 sleeves. Generally pleased with the FO, although to my liking the front is a bit low-cut. To cover the clevage I can use a scarf, or wear something underneath. 
Dit wordt een perfecte trui voor koele Belgische herfst of lentedagen.
This will be a perfect sweater for cool Belgian spring or autumn.
 

 


Sunday, September 06, 2015

Pretty in Pink


Einde augustus hadden we een (vierde) huisruil dit jaar. In maart waren we in Freiburg, en in april-mei hadden we twee huisruilen in Nieuw-Zeeland. En als je het aanbod krijgt voor een weekendje Champagnestreek, dan zeg je toch ja?
At the end of August we had our (4th) home exchange this year. We were in Freiburg in March, and exchanged with two families in New-Zealand in April and May. Now we had the offer to go to the Champagne region for a long weekend. So we happily accepted.

Reims is een stad met een mooie kathedraal en veel monumenten, maar het leukste vond ik rondstruinen op de overdekte Boulingrin markt. Boven op de galerij was er een tentoonstelling van een plaatselijke kunstenaar. Het was ook de ideale plek om het gewoel beneden gade te slaan.
You can visit the magnificent cathedral and other monuments, but the best place (for me) was the covered Boulingrin market. On the gallery there was an art exhibition. It was also the perfect spot to do some peoplewatching.


En er ging een breiwerkje mee. Mijn vorige trui, Natsu, is me zo goed meegevallen, dat het kriebelde om nog een trui van dezelfde ontwerpster te breien. Er zit een zelfde schouderconstructie in het patroon, dus ik wist al dat deze goed zou passen. 
And of course I took some knitting with me. My previous sweater, Natsu, was such a nice project, that I decided to do another sweater from the same designer. The shoulder construction is the same, so I knew I would get a good fit there. 

Het patroon heet Pink Pulli, dus ik zocht een voor mij aanvaardbaar roze. Een beetje anders dan wat ik normaal draag, maar ik ben heel blij mee met deze Wollmeise in de kleur ‘Kneif mich’.
The pattern is Pink Pulli. 
I am usually not a pinkloving person, but when I found this Wollmeise in the color 'Kneif mich', I took the leap out of my comfortzone, and ordered it. I am really happy with it!

Anders dan bij Natsu is dit een losvallend model...nu vooraan die plooitjes nog goed krijgen… 
Unlike Natsu, this pattern is a loose fit... now I need to find a way to have those pleats behave and stay flat.

En toen werd het weer wat slechter in de Champagnestreek. We zaten in een klein dorpje buiten Reims, in een heel comfortabel huis. Een bakker om de hoek en een kleine kruidenier, een DVD erbij, en meer heb je niet nodig om een goed lang stuk aan de trui te breien.
And then the weather changed in the Champagne region. We were staying in a small village outside Reims, in a very comfortable home. With a bakery around the corner and a small supermarket, we did not need much more then a good DVD to entertain ourselves. Perfect sweater knitting conditions!

Natsu en Pink Pulli zijn nu alletwee even lang. Ik wil de Pink Pulli meer een tunieklengte breien, dus ik moet nog wat doorbijten. De rijen zijn nog langer dan bij Natsu, zonder tailleminderingen, met extra steken voor de plooitjes.
Natsu and Pink Pulli are now the same lenght. I want the Pink Pulli a bit longer, more of a tuniclenght, so I have to soldier on. Those rows are even longer then the Natsu sweater. There are no waist decreases, and extra stitches for the pleats.

En natuurlijk nam ik een (roze) souveniertje mee naar huis...
And of course I took a (pink) souvenir home...