Tuesday, October 27, 2009

haapsalu sall


Ik heb een boek besteld over traditionele kanten sjaals uit Estland. Het heet 'Haapsalu sall' - Haapsalu is de badplaats waar deze sjaals gebreid werden als souvenir voor de adellijke dames die daar kwamen kuren.
I ordered a book on knitting lace shawls in Estonia. It's called 'Haapsalu sall', and it's filled with beautifull pictures of the traditional lace knitting of this Estonian beach resort.

Mijn favoriete patroon tot nu toe (maar dat verandert wel eens} is te zien op p.135 en heet 'Viljapekiri'. Iemand die Ests spreekt en weet wat dit betekent? (mijn vermoeden is dat 'kiri' 'steek' of 'patroon' is, want dat komt dus telkens terug).
My favorite pattern until now is on page 135 'viljapekiri'. Any Estonian speakers here who can translate this?


Alle patronen staan in schema's uitgeschreven, dus alhoewel het boek in het Ests is, is het toch wel te begrijpen.
All patterns are fully charted, so even though the book is in Estonian, it should be possible to figure it out.


Er staat ook een schema in over hoe je een boord moet aannaaien, en hoe je moet uitrekenen hoeveel steken je juist nodig heb. Ik begrijp nog niet alle details, maar dit weekend komen de Dutch knitters' naar Leuven. Ze komen een workshop geven over 'Ests kantbreien'.
There is also a schematic about how to sew on it a lace border, and how to calculate how much stitches you need. I am not sure if I understand everything. Fortunately, the Dutch knitters are teaching a workshop on Estonian lace knitting in my LYS this weekend!

PS : If you are interested in this book - I ordered it directly at the publisher, and payed 17€ for the book, 18€ for shipping and insurance. You can mail Tiina in Tallin.

Tiina Kull
international sales and shipping
Saara kirjastus (publishing house Saara)
+372 50 58 192
tiina@saara.ee

Labels: ,

Friday, October 23, 2009

Geel, Geler, Geelst - a yellow month

GEEL !

De september-opgave voor de Sockknitters Anonymous was 'geel!' breien. Ik vind geel een moeilijke kleur. 't Is iets zomers, en in de zomer draag ik zelden wollen sokken.Af en toe,op een kille, natte zomeravond durf ik wel eens korte ajoursokjes dragen.
Ik stuurde mijn persoonlijke aankoopassistent (de dochter) erop uit, en ze bracht dit mee. Sokkenwol met sojavezel, in een zacht geel. Volgens de Duitse-garenfabrikant-met-de-Italiaanse-naam is dit 'Zitrone'. Ik vind het eerder 'Banana'.

The SKA september-challenge was to knit Yellow!. I am not a big fan of yellow, so this really was a challenge. I associate yellow with summer, and I don't wear much woollen socks in summer (although we do have occasional chilly days even in summer). My personal shopper, DD,bought me this soft banana yellow from Lana Grossa.

En deze breide ik ermee - Patroon is 'go with the flow', uit het boek 'Interweave favorite socks'. Ik herdoopte ze 'Going Bananas'.

I have knit these - 'going bananas' - pattern is 'go with the flow' from the Interweave favorite socks book.

GELER!

Maar ik was nog niet helemaal tevreden. Op zoek naar het perfecte geel zag ik in de natuur heel veel goudgele herfstbladeren in de mooiste verzadigde tinten. Ik heb
zelf een garen geverfd, op zoek naar een perfect herfstgeel. Dit was een beige/zand kleur - oververfd met Dylon 'goudgeel' en 'antiek goud'. De kleur doet me aan herfst en honing en mosterd denken.

I wasn't completely satisfied. In this season I saw lots of yellow - but a very autumnal yellow. I didn't find this yellow in any commercial sockyarn, so I dyed some myself. The base yarn was sand/beige - overdyed with 'antique gold' and 'golden yellow' by Dylon. The color reminds me of autumn, and also honey and mustard.

En dit zijn de sokken. Ajoursokken voor de herfst die ik 'Mustard, honey?' doopte. Patroon is ontworpen door Nancy Bush en er zitten allerlei leuke technieken in zoals een dwars gebreid vlechtje, een apart soort teen...Plezant om te breien, en ze passen als gegoten.

And I knit these socks with this yarn. Also lace socks, but lace I can actually wear in autumn. The pattern is designed by Nancy Bush, and incorparates several challenging techniques, such as a vikkel braid, a band heel, a round toe...This was a fun knit, and they fit like a glove.

GEELST!

Nou ja, niet dus. Ik was een beetje uitgegeeld. De laatste sokken voor de september-uitdaging: voor degenen die echt geen geel wouden breien, kon je ook om het even welk patroon van de 'ontwerpster van de maand' maken. En aangezien de zoon toch nieuwe sokken nodig had...
De oktober-uitdaging is trouwens 'sokken voor mannen'. Er zitten dus nog sokken voor de zoon in de pijplijn...

Not yellow, but also one of the september challenges : knit a Wendy Johnson sock. And as my DS needed new socks...
The october challenge is 'manly socks', so there are more socks planned for him...

Labels:

Thursday, October 15, 2009

RAK-haken - RAK-crochet

Bedankt aan iedereen die bij mijn vorig berichtje troostende woorden en goede raad had. Ik heb het nu kunnen analyseren en ik weet de oorzaken.
Het was de combinatie van :
1.een losgetwijnd garen;
2.op een (te) grote naald gebreid, dus heel los;
3.in een stekenpatroon dat ook heel erg uitrekt;
4.en dan nog alles in 1 stuk gebreid zonder zij- of schoudernaden om te stabiliseren…
en die factoren versterkten elkaar. En nog een beetje frustratie en ongeduld van mij er bovenop...

Thanks to everyone who had good advice and consolation after my previous post. I have learned what caused the disaster :
1. a loosely plied yarn;
2. knitted on a (too) big needle;
3. a stitch pattern that stretches a lot;
4. a garment knit in one piece, without side seams or shoulder seams to stabilize the garment;
and on top of that, a bit of impatience and frustration on my part. I learned a lot from it...



Carolina uit Nederland zond me nog wat katoen voor 'knuffelkapjes'. Roze Phildar, en lichtgeel Pingouin, allebei 100% katoen.

Carolina from Holland sent me some more cotton to try out for chemohats. Pink Phildar, and very pale yellow Pingouin, both 100% cotton.



Oh nee! zut... mijn Addi kantbreinaald heeft de geest gegeven. Ik heb een te dunne naald gebruikt voor dit katoen, resultaat : heel hard trekken en wringen om het werk over de naald te krijgen, en plots : krak! de kabel komt los. Ik heb ergens gelezen dat Addi garantie geeft op zijn naalden. Ik heb deze in Nederland gekocht, winkel gemaild, ze sturen me een nieuwe (als ik de oude opstuur). Het was een 3.25mm en die tussenmaatjes zijn moeilijk te vinden hier.

Rats! My Addi lace needle has given up. I used a too small needle, so I really had to wrestle to get the stitches over the needle, and all of a sudden : crack! and the cable got separated. I read somewhere that Addi needles are guaranteed. I bought this one a fair in Holland. I mailed that shop, and they will replace it. This was a 3.25mm needle, hard to find here.


Dan maar iets haken? Haken gaat supersnel vooruit, en door het wat stijvere resultaat heel geschikt voor hoedjes.

Maybe I can crochet a chemohat, waiting for my new needle? Crochet is faster then knitting, and the stiffer fabric is very suitable for hats...



Hoedje getoond op mijn wekelijkse hobbynamiddag, en ik heb Josée geïnspireerd. Ze is in turbomode gegaan en de week daarop had ze 7 hoedjes mee. Bedankt! Voor wie het ook wil proberen : de patroontjes komen van de website van Garnstudio drops, en je kan die daar ook in het Nederlands vinden.
Gehaakt hoedje 1
Gehaakt hoedje 2
Gebreide slobbermuts

I showed this hat at my weekly hobbyclub, and the next week I received 7 hats from one lady, who went into turbodrive... If you want to try those out, her are the patterns:
Crochet hat 1
Crochet hat 2
knitted slouchy hat

Labels: , , , , ,

Sunday, September 27, 2009

het verhaal van CeCe - a story about CeCe


We hadden een schitterende nazomer, met mooi zonnig weer, een beetje frisjes 's morgens en snel afkoelend 's avonds. Het ideale weer om iets aan te trekken dat je weer snel uitlaat overdag. Een klein, kort vestje met een ajourmotiefje? Daar zullen die 10 bolletjes witte merinowol uit de solden perfect voor zijn! Dit patroontje 'CeCe', lijkt me wel iets. Als ik me haast kan ik een kledingstuk (en nu eens geen sokken) breien en dragen in hetzelfde seizoen.

We had a glorious autumn, lots of sunshine in the daytime, but with a little bit of chill in the morning and crisp, cool evenings. Just the kind of weather for a little something to throw over, like a lace cropped cardigan. So when I found 10 balls of white merino on sale, I decided to knit 'CeCe'. If I would hurry, I would actually be able to knit and wear something in the same season.



Omdat ik niet zo voor 'kort' ben, breide ik de boord van het vestje iets langer, en ik koos voor 3/4 mouwen. Na 3 weken breien kon ik het vestje eindelijk aanpassen... - het moment van de waarheid : heeft al dit breien geleid tot iets draagbaars? Een volledig kledingstuk breien is een beetje een avontuur...Zal het passen? Zal ik ermee staan? Zal ik het mooi en leuk vinden? Zal het mijn ding zijn?
Natuurlijk had ik een proeflapje gebreid, maten genomen, en alles zag er goed uit...

Because 'cropped' doesn't look to good on me, I added a bigger border, and I choose to knit 3/4 lenght sleeves.
After 3 weeks of knitting, I tried on the sweater...always a bit frightening, because only then you know if all this knitting has led to something wearable. Knitting a fullsize garment is always an adventure.... Will it fit? Will it look good on me? Will I like it? Will it be 'me'?
Of course I had swatched, and I was confident I was on the right track.



Jammer genoeg kan ik geen foto tonen van CeCe in dat stadium. Je zal het dus zo moeten geloven : ik paste het vestje en het zag er goed uit. Succes! Een betaalbaar (wol in solden voor minder dan 20€), draagbaar en redelijk vlug klaar eindproduct. OK, de voorpanden sluiten niet aan, maar dit is ajourbreiwerk, en ajourbreiwerk rekt uit. Ik moet dit alleen maar wassen, op een handdoek platleggen en in vorm laten drogen. Opspannen of uitspelden zal zeker niet nodig zijn...

I cannot show you a picture of the cardi at that stage, but let me tell you, I tried it on and it looked good. Yeah! Succes! A very affordable (less then 20€), very wearable and not to labour intensive Final Object. OK - the fronts don't totally match - but this is lace, and lace stretches. All I have to do now is wash it, ly it down and pat it in shape. I don't think this will need a severe blocking...





Oh nee !na het wassen kwam het totaal uitgelebberd uit de wasmachine - 't is een compleet ondraagbare 'patattenzak'. In plaats van een kort truitje is dit zo uitgezakt, haast tot op mijn knieën (nu ja, ik overdrijf een beetje...). En de mouwen zijn te kort om 'echte' mouwen te zijn, en te lang voor flatterende ellebooglengte.


Did it stretch! It stretched beyond believe... It's completely shapeless, and not wearable like this at all...Before washing, it ended at the middle of my hips, now it's almost at my knees... And those sleeves are not a flattering elbow lenght, but not long enough to be 'real' sleeves.


Wat zijn de opties om dit project te redden?
1. Ik zou de boord kunnen uithalen en korter maken. Omdat ik niet wist of ik genoeg wol zou hebben, heb ik deze boord gestart met een voorlopige opzet, en daarna naar beneden gebreid.
2. Optie 1 zorgt alleen voor een korter vestje, voor de rest is het nog steeds veel te wijd en vormeloos. Het vestje is in 1 stuk gebreid, dus geen aparte voorpanden of rugpand dat ik kan uithalen.
3. Misschien een drastischer oplossing - kan ik dit vestje een beetje krimpen? Het lijkt wel krimpvrije wol (voelt heel slipperig aan). Ik kan dan maar best heel heet water gebruiken, en een lang programma op mijn machine.

So what are my options?
1. I could undo the border, and make it a bit shorter. Because I did not know if I had enough yarn, I had started this with a provisional cast-on, and knit the border downwards at the end.
2. Of course, this only resolves the length issue - it will still be too wide and shapeless. And it's knitted in one piece, I cannot just undo a front or back piece.
3. Maybe I should try harsher measures, try to felt it a little bit? But this is superwash, slinky and slippery merino - better try to really shock it in hot water with a long programm on my washing machine.



Oeps. Misschien was dit toch niet zo'n goed idee/was het toch geen krimpvrije wol/mijn wasmachine wast veel heter dan ik dacht...
Het is nog steeds draagbaar. Alleen niet meer door mij. Een XS misschien? Wie geïnteresseerd is kan een berichtje achterlaten. Ik ga weer sokken breien.

Oops. I guess this was not a good idea/the yarn was not superwash after all/my machine can really get to very,very hot...
It's still wearable though! Just not by me. A lady size XS could fit in it, and use it for a layered look. Any takers? It's back to socks for me.

Labels: , , ,

Thursday, September 24, 2009

RAK



Ik heb nog een mutsje af voor Catherine's 'knuffelkapjes'. Dit keer gebreid op 4mm naalden (vorige was een beetje los op 4.5mm). En ik heb een extra patroonherhaling gebreid, voor een iets grotere baret. Deze moest ik nu over de glazen draaischotel van de microgolf spannen, een gewoon bord was te klein. Bedankt trouwens aan iedereen die spannen/opspannen suggereerde. Het patroontje is 'spring beret', en te vinden op Ravelry. Daar moet je wel eerst (gratis) lid van worden - een aanrader voor de schat aan informatie die daar te rapen valt.

I finished another beret for Catherines chemohats. I used 4mm needles, the previous one was on 4.5mm needles and came out a bit loose. I also knit one extra pattern repeat for a bit more slouch. Pattern used is 'spring time beret', you can download it through Ravelry.

Op Ravelry zijn ook allerlei groepen/forums aktief. Eén van die groepen is 'RAK' - 'random act of kindness' (los vertaald - 'een willekeurige goede daad'). Het idee erachter is dat iedereen wel iets in haar kast liggen heeft dat die niet echt gebruikt, en waar iemand anders net naar op zoek is. Of ook, dat het gewoon plezant is om iemand een verrassing te sturen. Je geeft iets, maar je verwacht niets in de plaats. Het werkt als volgt : je publiceert een verlanglijstje, en dan afwachten... ondertussen kijk je ook naar de verlanglijstjes van anderen, en zie je of je daar iemand kan helpen.

On Ravelry there is one group called 'RAK', random act of kindness. This is about giving, randomly and just out of kindness. It´s not in the spirit of the group to ask for anything in return. If you send something, you do so freely because you want to surprise somebody. You publish a wishlist, and look out for other peoples wishlists.



Ik heb zelf weinig katoen in mijn voorraadkast, dus ik vroeg om katoen/acrylic voor de knuffelkapjes. En als verwoed sokkenbreister vroeg ik ook om sokkenblockers, leuke patronen en lokale sokkenwol. En kijk eens wat Danielle uit Munchen stuurde? Een reuze doos, waar alles inzat wat ik gevraagd had! Zelf heb ik ondertussen al wat linnen naar Ierland gestuurd, angora naar Rotterdam en handgeverfde sokkenwol naar Duitsland...

As I don't have much cotton in my stash, I asked for some cotton/acrylic blends for chemohats. And as an avid sockknitter, I asked for cute patterns, sockblockers and 'new-to-me' sockyarn. Danielle in Munchen sent me a huge box, with everything I had asked for! I have sent some linen yarn to Ireland, angora to Rotterdam and handdyed sockyarn to Germany...

Labels: ,

Monday, September 21, 2009

knuffelkapjes - chemohats


Ik ben vorige donderdag naar de hobbybeurs in Mechelen geweest.
Daar bezocht ik Catherines standje met 'knuffelkapjes' (het woord dat ze zelf gebruikt voor mutsjes voor kankerpatiënten). Ze had er een heel mooie stand van gemaakt, hopelijk zijn veel breisters/haaksters gemotiveerd om een bijdrage te leveren.

Last Thursday I visited the hobby-fair in Mechelen. I went there to help Catherine at her booth with chemocaps. She made a very nice display, I hope this will motivate more knitters/crocheters to contribute.



Dit is het eerste mutsje dat ik gebreid heb. Zonder te wassen of te 'blokken' ziet het er uit als een gewoon ajourmutsje.

This is the first hat I have knit. It looks like a plain lace beanie without being washed and blocked.


Dan komt het 'blocken' (wie weet een Nederlands woord hiervoor?). Span het op over een eetbord, hou het onder de kraan, zonder de boord nat te maken en uit te rekken!

Block it over a dinner plate, wet it under the tab without wetting the knitted border.


Laat drogen in de zon en voilà, een trendy baret.

Dry in the sun, and you end up with a trendy beret.

Labels: , , , , ,

Saturday, September 19, 2009

London I-knit


Londen is een stad die me heel erg aanspreekt.
I love London.


Vooral als er een I-knit weekend georganiseerd wordt...
Especially when there is a knitting event being hold...


Ik vond een mooi klein hotelletje, Trebovir hotel, in een rustige straat, letterlijk om de hoek van het Earl's Court metro station.
I found a nice hotel, the Trebovir, in a quiet street, literally around the corner from Earl's Court station.


De kamers zijn recent gerenoveerd. Alles was kraaknet, en heb ik al gezegd hoe rustig het was? In de verte hoorde ik treinen, maar niks om wakker van te liggen. Je logeert wel in een grootstad natuurlijk. Ik had een gelijkvloerse kamer, die uitkeek op een binnentuintje. De badkamer was wel piepklein, maar dit is Londen, waar vastgoed peperduur is. Het ontbijt bestond uit toast en beleg, geen 'English breakfast'.

The rooms were recently refurbished. Everything was spotless, and did I say quiet? (I had a ground floor room, overlooking a courtyard). There were some train noises in the background, but nothing that kept me awake. Granted, the bathroom was very small, and the breakfast sufficient, but uninspirational continental. When in England, I like a cooked breakfast (something I could not eat every day, but once in a while...)


Op de beurs kon je breiberoemdheden boeken zien signeren...
On the I-knit weekend you could bump into knitting celebrities signing their books...


... de mensen van de Londense stadsboerderij zien spinnen en verven met planten...
... see the people from the Vauxhall city farm spinning and dyeing with plants...


...je kon een foto nemen van de Dutch knitters, en zelf gefotografeerd worden...
... you could take a picture of the Dutch knitters, and at the same time get your picture taken...


Er waren ook lezingen, hier volg ik een uiteenzetting van Debbie New, de auteur van 'unexpected knitting'.
There were presentations - this is Debbie New, author of 'unexpected knitting'.


Ik volgde ook een workshop bij Debbie New, over Ouroboros breien. Een Ouroborous is een draak of slang die in zijn eigen staart bijt, en zo een cirkel vormt. Je breit dus een volledige trui die eigenlijk uit één grote cirkel bestaat. Redelijk ingewikkeld concept, en ik moet er nog eens goed over nadenken hoe het juist werkt...Debbie New is een heel creatief denkende dame, maar soms ging het een beetje te vlug voor mij...

I also followed a Debbie New workshop on 'Ouroborous knitting'. The idea is to knit a sweater that basically consists of one big circle. I could not really wrap my brain around it, it went a bit too fast...


De workshop over 'mutsen ontwerpen' door Woolly wormhead was dan weer heel gestructureerd. Thuis hadden we een proeflapje gebreid, en op basis daarvan en onze hoofomtrek, en met veel stekenpatroonboeken en een rekenmachine gingen we aan de slag...Dit was een heel goede workshop, goed gedocumenteerd, en ik ben nog altijd aan het denken over minderingen zichtbaar of onzichtbaar, decoratief en functioneel...

I also took a workshop on 'hat design' by Woolly Wormhead. We brought a swatch, and after we measured each others heads, we started designing with the help of a calculator and lots of stitch pattern books. This was a great workshop, my head is still spinning with ideas on how to use decreases on the crown to make it functional and decorative....




Ik was het niet van plan, maar ik heb toch garens gekocht : genoeg voor 2 truien zelfs! Een garenpakket van 'hemp for knitting', en 8 strengen bluefaced leicester ongeverfde sokkenwol.
I didn't plan to, but I bought some yarn after all : enough for 2 sweaters. I bought a kit from 'hemp for knitting', and 8 skeins of BFL sockyarn.

Het was een interessant weekend, het hotel comfortabel, een reis zonder problemen, leuk om Ingrid te ontmoeten die mijn blog leest en mij dus een beetje kent... maar nu is het tijd om wat te breien!
I had an interesting weekend, the stay was comfortable, an uneventfull trip, and it was nice to meet Ingrid, who reads my blog. But now it is time to get some knitting done!

Labels: , , ,